苍山健男文集最新清爽干净的文字章节在线阅读
牛顿小说网
牛顿小说网 灵异小说 综合其它 同人小说 军事小说 历史小说 现代文学 侦探小说 言情小说 网游小说 玄幻小说 热门小说 仙侠小说
小说排行榜 经典名著 科幻小说 武侠小说 穿越小说 诗歌散文 幽默笑话 官场小说 竞技小说 都市小说 重生小说 伦理小说 全本小说
好看的小说 冷宮秘道 平凡人生 食寝病栋 引狼入室 情不自禁 一击即中 押寨夫人 动物农场 我家女人 天国之国 风流纵横 一龙五凤
牛顿小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集  作者:苍山健男 书号:25479  时间:2019/4/26  字数:2617 
上一章   ‮)092-182-623(照对译新》集鸟飞《‬    下一章 ( → )
   281

  Ihaveseentheeasthehalf-awaedchildseeshis摸therinthe

  duskofthedawnandthensmilesandsleepsagain。

  郑振铎译:

  我看见你,象那半醒的婴孩在黎明的微光里看见他的母亲,于是微笑而又睡去了。

  苍山健男译:

  我看见你

  象黎明时

  朦胧中的婴儿

  见到母亲

  紧接着就微笑着

  又睡着了

  282

  Ishalldieagainandagaintoknowthatlifeisinexhaustible。

  郑振铎译:

  我将死了又死,以明白生是无穷无尽的。

  苍山健男译:

  我愿一次次地死去

  去明白生命的永恒

  283

  WhileIwaspassingwiththecrowdintheroadIsawthysmilefrom

  thebalconyandIsangandforgotallnoise。

  郑振铎译:

  当我和拥挤的人群一同在路上走过时,我看见您从阳台上送过来的微笑,我歌唱着,忘却了所有的喧哗。

  苍山健男译:

  当我正和拥挤的人群

  一同走在大街上时

  我看见了你

  站在阳台上

  向我微笑

  我歌唱着

  忘记了所有的喧嚣

  284

  Loveislifeinitsfulnesslikethecupwithitswine。

  郑振铎译:

  爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

  苍山健男译:

  爱像盛满酒的杯

  让生命充实

  285

  Theylighttheirownlampsandsingtheirownwordsintheirtemples。

  Butthebirdssingthynameinthineown摸rninglight,forthy

  nameisjoy。

  郑振铎译:

  他们点了他们自己的灯,在他们的寺院内,唱他们自己的话语。但是小鸟们却在你的晨光中,唱着你的名字,--因为你的名字便是快乐。

  苍山健男译:

  他们在庙宇里

  点上自己的灯

  唱着他们自己的歌

  但因你的名字

  就是快乐

  小鸟在你的晨光里

  歌唱着你的名字

  286

  Leadmeinthecentreofthysilencetofillmyheartwithsongs。

  郑振铎译:

  领我到您的沉寂的中心,使我的心充满了歌吧。

  苍山健男译:

  带着你到寂静的中央

  让我的心中

  充满歌声

  287

  Letthemlivewhochooseintheirownhissingworldoffireworks。

  Myheartlongsforthystars,myGod。

  郑振铎译:

  让那些选择了他们自己的焰火咝咝的世界的,就生活在那里吧。我的心渴望着您的繁星,我的上帝。

  苍山健男译:

  我的上帝

  让那些选择焰火

  引燃世界的人们

  就生活在那里吧

  我的心

  在渴望星辰

  288

  Love"spainsangndmylifeliketheunplumbedsea,andlove"sjoy

  sanglikebirdsinitsfloweringgroves。

  郑振铎译:

  爱的痛苦环绕着我的一生,象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们在话林里似地唱着。

  苍山健男译:

  爱的伤痛

  像澎湃大海的

  萦绕着我的生命

  爱的

  象鸟儿在花丛间鸣唱

  289

  Putoutthelampwhenthouwishest。

  Ishallknowthydarknessandshallloveit。

  郑振铎译:

  假如您愿意,您就熄了灯吧。我将明白您的黑暗,而且将喜爱它。

  苍山健男译:

  如果你愿意

  就把灯熄了吧

  我会了解黑暗

  我会去爱它的

  290

  WhenIstandbeforetheeatthedaysendthoushaltseemyscars

  andknowthatIhadmywoundsandalsomyhealing。

  郑振铎译:

  当我在那日子的终了,站在您的面前时,您将看见我的伤疤,而知道我有我的许多创伤,但也有我的医治的法儿。

  苍山健男译:

  当我在落时

  站在你的面前

  依然看见我的伤疤

  知道我的伤痛

  也知道我的愈合  wWW.nIUDunXs.coM 
上一章   苍山健男文集   下一章 ( → )
苍山健男文集最新章节由网友提供,苍山健男文集情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,苍山健男文集小说网免费提供苍山健男的小说苍山健男文集最新清爽干净的文字章节在线阅读