苍山健男文集最新清爽干净的文字章节在线阅读
牛顿小说网
牛顿小说网 灵异小说 综合其它 同人小说 军事小说 历史小说 现代文学 侦探小说 言情小说 网游小说 玄幻小说 热门小说 仙侠小说
小说排行榜 经典名著 科幻小说 武侠小说 穿越小说 诗歌散文 幽默笑话 官场小说 竞技小说 都市小说 重生小说 伦理小说 全本小说
好看的小说 冷宮秘道 平凡人生 食寝病栋 引狼入室 情不自禁 一击即中 押寨夫人 动物农场 我家女人 天国之国 风流纵横 一龙五凤
牛顿小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集  作者:苍山健男 书号:25479  时间:2019/4/26  字数:1425 
上一章   ‮23()照对文译铎振郑及照对汉英(译新》集鸟飞《‬    下一章 ( → )
   《飞鸟集》新译(英汉对照及郑振铎译文对照)(326-25-30)

  ——《离鸟集》

  25

  Manisa波rnchild,hispoweristhepowerofgrowth。

  郑振铎译:

  人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

  苍山健男译:

  一个人像初生时那样

  他的能力与俱增

  26

  Godexpectsanswersfortheflowershesendsus,notforthesun

  theearth。

  郑振铎译:

  神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

  苍山健男译:

  上帝期盼着的

  是他给我们的鲜花

  而不是太阳和泥土

  27

  Thelightthatplays,likeanakedchild,a摸ngthegreenleaves

  happilyknowsnotthatmancanlie。

  郑振铎译:

  光明如一个体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。

  苍山健男译:

  光明像一个赤的孩子

  在绿叶中愉快地玩耍

  却一点也不知道

  人会欺诈

  28

  OBeauty,findthyselfinlove,notintheflatteryofthymirror。

  郑振铎译:

  啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

  苍山健男译:

  美呀,在爱中

  找到你自己吧

  千万别到谄媚的镜中寻求啊

  29

  Myheartbeatsherwavesattheshoreoftheworldandwritesupon

  ithersignatureintearswiththewords,"Ilovethee。"

  郑振铎译:

  我的心把她的波在世界的海岸上冲着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

  苍山健男译:

  我的心狠狠地

  冲击着世界的海岸

  用泪水写下了

  她的誓言

  ——我爱你

  30

  Moon,forwhatdoyouwait?

  TosalutethesunforwhomImustmakeway。

  郑振铎译:

  “月儿呀,你在等候什么呢?”

  “向我将让位给他的太阳致敬。”

  苍山健男译:

  月儿呀

  你在等待什么啊

  快接太阳吧

  因为我得走了  WwW.NiUdUN xS.CoM 
上一章   苍山健男文集   下一章 ( → )
苍山健男文集最新章节由网友提供,苍山健男文集情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的小说,苍山健男文集小说网免费提供苍山健男的小说苍山健男文集最新清爽干净的文字章节在线阅读